Logo Powiat Suwalski

STAROSTWO POWIATOWE W SUWAŁKACH

ul. Świerkowa 60, 16-400 Suwałki
tel. centrala: +48 87 5659200,
fax: +48 87 5664718

Wersja Polska Serwisu Wersja Litewska Serwisu


HOUSE OF THE EARTH

Village Gallery in Przełomka (Galeria Wiejska w Przełomie)

Przełomka 4, 16-427 Przerośl
tel. (+48) 87 569 15 71, mob.+48 602 808 346
galwiej@poczta.fm
open: year-round, Daily 8.00 - 20.00

House of the Earth - a manually made straw and clay structure with some clay furniture inside. The House can be visited or be used for an overnight stay. More: www.galeriawiejska.prv.pl  or www.galwiej.fm


BALLOON FLIGHTS

Benkowski Balloon Team Poland

ul. Kombatantów 4/112, 15-102 Białystok
mob.+48 603 702 323, tel. (85) 745 52 45
m.pruszynski@benkowski.pl
open: year-round

Visiting the Suwalszczyzna by balloon is an interesting form of active holiday relaxation that leaves permanent wonderful memories. Benkowski Balloons Team organizes various forms of balloon flights - individual and for organizations, also shows of tethered balloons. Services available on individual appointment. We operate in the north-eastern Poland. More: www.benkowski.pl


MINI GOLF

Voivodship Centre for Sports and Recreation "Szelment" (Wojewódzki Ośrodek Sportu i Rekreacji "Szelment")

Szelment 2, 16-404 Jeleniewo
tel./fax (+48) 87 567 07 08, secretary office tel. (+48) 87 568 30 07
receptionbiuro@wosir-szelment.pl
open: Daily in the tourist season

A mini golf course with 18 holes with different levels of difficulty of the total are of 3000m2locatedat the lower station of the Centre. Next to it a playground for children. More: www.wosir-szelment.pl


MINI ZOO

Franciszek Januszewicz

Mikołajówka 8, 16-411 Szypliszki

tel. (+48) 87 568 10 10, mob.+48 508 115 186
m.januszewicz@wp.pl

open: year-round, Daily 24hrs

The Mini Zoo keeps various wild animals indigenous (e.g. deer, wild pigs, racoon dogs) and exotic (e.g. peacocks, racoons, alpacas). It is organized within a farm, on the area of 27ha. It is possible to camp here, build a bonfire, angle or take a ride on a horse. 


FAIRY TALE GARDEN (OGRÓD BAJEK "SOWA")

"SOWA" FAIRY TALE GARDEN Mirosława Balcer

Kaletnik 81, 16-411 Szypliszki

mob.+48 518 439 093, tel. (+48) 87 564 73 03
bajkasowa@wp.pl

open: year-round, Daily 10.00 - 18.00

The Fairy Tale Garden for children and adults offers to visitors fairy tale houses (also tree houses), a meditation garden in the Stone Circle and a pyramid, poetry meadow on a pond and the Wiatrołuża rivulet. Organization of special events for children and adults with a possibility of accommodation in a small manor house. The offer directed to groups and individual visitors. Entrance fee applies.More:  www.ogrodbajek.pl 


CRUISES ON THE "KAMEDUŁA" SIGHTSEEING SHIP

Wigry Marina "Łukowski" Co. (Przystań Żeglugi w Wigrach)

Leszczewek 31, 16-402 Suwałki

tel. (+48) 87 563 70 10, mob.+48 606 387 611
statek@sieja.com.pl

open: MAY - SEPTEMBER cruises at: 10.00, 11.30, 13.00, 14.30, 16.00 In September, the cruises available only on earlier appointment. 

The "Pope Trail" cruise on Lake Wigry. The marina is located at the entrance to the post-Camaldolese Monastery Complex in Wigry. The cruises may be combined with a ride on the Wigry Narrow Gauge Railway. Catering onboard available for chartered cruises. More: www.statekwigry.pl


LAKE CRUISES

"ARMATOR" COMPANY

ul. Lutostańskiego 18, 16-400 Suwałki

mob.+48 602 633 092, tel. (+48) 87 565 82 26
armator@armator.info.pl

open: daily 8.00 - 18.00

Cruises on the ship ?Tryton? on the lakes of Suwalszczyzna; exclusive cruises on the 14-person luxurious motor boat ?Angela?, banquet receptions on board, other events for companies. More: www.armator.info.pl


SKI SLOPE IN SZELMENT

Voivodship Centre for Sports and Recreation "Szelment" (Wojewódzki Ośrodek Sportu i Rekreacji "Szelment")

Szelment 2, 16-404 Jeleniewo
tel./fax (+48) 87 567 07 08, secretary office tel. (+48) 87 568 30 07
receptionbiuro@wosir-szelment.pl
open: Monday - Friday 10.00-21.00 Saturday and Sunday 9.00-21.00

The Centre offers six lighted, snowed and groomed ski runs, 5 lifts, including one beginner trail (100m) and return belt (90m). The trails are usually from 120m to 400m long of different levels of difficulty. Catering services are located at the top and bottom stations, accommodation at the latter. There is also equipment rental, skiing school and ski service. more: www.wosir-szelment.pl


SKI SLOPE IN Dąbrówka

"Dąbrówka" Company Wacław Szostakowski 

Dąbrówka 10, 16-400 Suwałki
tel. (+48) 87 563 09 78 mob.+48 501 269 888 mob.+48 509 690 925
open: every day in winter season 11.00 - 21.00

T-bar lift, 300m lighted ski run, ski rental (snowboards and downhill skis). Refreshments. More: www.dabrowka.suwalki.pl


WIGRY NARROW GAUGE RAILWAY

WIGRY NARROW GAUGE RAILWAY LTD. Lucyna and Stanisław Huryn

Płociczno - Tartak 40

16-402 Suwałki
tel. (+48 87) 563 92 63
mob.+48 603 165 390
biuro@augustowska.pl

A ride on the Wigry Narrow Gauge Railway across the Augustów Forest and the southern part of the Wigry National Park. In 1991, it was listed in the Registry of Historic Monuments as an outstanding product of technology and one of the longest operating forest railways in Poland.
Its 9km route runs from Płociczno-Tartak, the village with the initial station of the railway and the Railway Museum, to Krusznik where the rails turn back to the initial station. 
On the way, there are stops prepared for tourists by the Wigry National park.
1. Binduga, a scenic stop on the high bank on Lake Wigry with a view on the picturesque bay of the lake.
2. Bartny Dół, a marina with a scenic panorama on Lake Wigry with Poland?s largest lake islands: Ordów and Ostrów;
3. Powały, a scenic stop with a view on Lake Wigry; the panorama can be admired from the pier or the high bank of the lake, the stop is adjusted for a longer stay (e.g. a campfire, integration meetings, sleigh ride), and equipped with roofed table benches suitable also for bikers.
Off-season the railway operates only for groups larger than 15.
More:   www.augustowska.pl 

THEMATIC VILLAGE "The Pole of Cold and Cheese"

"MACIERZANKA" ASSOCIATION

ul. Suwalska 17A
16-407 Wiżajny
mob.+48 516 107 004
biuro@serywizajny.org.pl

The thematic village ?The Pole of Cold and Cheese? reminds the visitors about the ancient tradition of bread and cheese making, once passed on from generation to generation. Every participant of our tourist and educational offer can try and make themselves such products as cheese and butter, develop a taste for buttermilk, curd, hasty soups with noodles, but also to participate in the local games, old backyard games, or have a ride in a cart.
The events of the program take place in a number of farms specializing in the production of rennet cheeses, situated in the proximity of the Polish Pole of Cold - the town of Wiżajny. 
Guests are welcome according to the old Polish custom: ?My home is your home?.
Our offer is directed to small and large organized groups, especially youth and children. Admission fee applies.
More:   www.serywizajny.org.pl